【英文口語學習常見陷阱一】 忽略文法 is/are being 到底是什麼?原來背後語感那麼實用!

本文授權引用《Yiling Chang以琳老師粉絲團 》

大家可能聽過很多人說:「講英文文法不重要,能溝通就好了!」

“先能溝通”這點確實沒有錯,學英文先求能溝通,在慢慢修正句子,就能講得越來越順、越來越精準

但是『忽略文法』就是另外一件事情了

尤其英文句子拆解過後,是由【單字】和【文法】所組成

 

單字扮演的角色是:傳達主要內容

文法則是:將單字用英文語序串成完整句子,並能表達“更細節”的想法

 

舉個非常簡單基礎的例子:

He 他

Polite 禮貌的

大家一定能夠看著這兩個字講出:He is polite.

並且透過單字理解主要的意思

 

但是如果你今天有個情況是這樣的:

你和一個外國人第一次見面,他很有禮貌地稱讚了你的英文很好,你很開心,然後你轉頭跟你媽說:『欸媽!外國人說我英文很好欸!』

你媽就翻了白眼說:『He is being polite!』

這句話是什麼意思?意思是:他只是禮貌而已!

 

He is polite.

He is being polite.

兩句那麼基礎、那麼簡單的話,文法稍微換一下,語意就有所不同

第一句只是單純的敘述:他有禮貌(事實)

第二句文法上是『現在進行式 be Ving』,表示『現在正在』

因此語意上也有『他平常不是這樣,只是現在表現出這個狀態』的語感

 

理解文法的語感後

1.你不會再對is being/are being覺得陌生(很多學生不懂be動詞進行式)

2.你能夠理解文法語感,也會懂為什麼要用進行式

3.可以以後遇到相似的狀況,很自然地用出來

 

所以這句話:Stop being weird!

是不是就可以懂了呢?

記得,文法不僅僅能夠幫助你用正確的英文語序講出完整句子,更能夠幫助你更清楚的傳達訊息。

同時,溝通英文需要的文法其實沒有那麼多,直接針對最常用的文法理解+練習,之後再套上新學到的內容字(單字),就能夠更有效率的提升英文表達能力喔!

03_課程banner.png

想讓英文會話更流暢?快跟上 Yiling Chang 重建正確的文法觀念跟語感 http://bit.ly/2KgVh9A

作者: YOTTA

YOTTA是台灣擁有最多專業老師的線上募資課程平台。當你對生活感到不足、覺得自己還有更多可能,卻苦無更多充分的時間進修額外專長、自我提升,YOTTA 提供了通往不同領域的階梯,讓你用最短的時間,創造最大的可能。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

w

連結到 %s